ugly Veteran 180 Posts user info edit post |
http://www.timesonline.co.uk/tol/news/world/asia/article5327683.ece 12/12/2008 2:10:00 AM |
FykalJpn All American 17209 Posts user info edit post |
Quote : | "Lieutenant-Commander James Gater, a spokesman for Nato forces in Afghanistan, said that the transport of Nato supplies was contracted to commercial firms and how they got them into the country was their business." |
12/12/2008 2:26:23 AM |
Smath74 All American 93278 Posts user info edit post |
i thought we got rid of the taliban back in 01/02. 12/12/2008 12:45:27 PM |
Mr. Joshua Swimfanfan 43948 Posts user info edit post |
related:
http://www.cnn.com/2008/WORLD/asiapcf/12/08/pakistan.violence.nato/index.html?iref=newssearch 12/12/2008 1:35:18 PM |
TKE-Teg All American 43410 Posts user info edit post |
I'm just amazed that the OP doesn't know how to spell Taliban, after its been pounded into our heads by the media for the last 7 years. 12/12/2008 1:39:17 PM |
ThePeter TWW CHAMPION 37709 Posts user info edit post |
^That's how it is spelled in the article.
Quote : | "Taleban tax: allied supply convoys pay their enemies for safe passage" |
12/12/2008 1:40:37 PM |
TKE-Teg All American 43410 Posts user info edit post |
I have a bad internet connection so I didn't read the article....but when I was posting that thought did occur to me.
12/12/2008 1:54:46 PM |
nutsmackr All American 46641 Posts user info edit post |
Being that Taliban is not from a language that uses the romantic script, there is a wide varriance on proper spelling.
In America, we tend to write Taliban, in the majority of the world it is Taleban. 12/12/2008 2:03:52 PM |
TKE-Teg All American 43410 Posts user info edit post |
Interesting. And I get it, kinda like Osama/Usama 12/12/2008 2:25:36 PM |
CharlesHF All American 5543 Posts user info edit post |
Quote : | "Being that Taliban is not from a language that uses the romantic script, there is a wide varriance on proper spelling." |
The real issue is that there's no official way to transliterate from Pashto (which, from a very quick overview on Wikipedia, seems to be very close to Arabic) to English. Note that this is why there are many different spellings of Mohommad, Muhammad, Hallid, Khalid, etc.
Either way, "Taleban" or "Taliban" -- neither is close to the actual pronunciation in the native language.
[Edited on December 12, 2008 at 2:32 PM. Reason : ]12/12/2008 2:26:29 PM |
nutsmackr All American 46641 Posts user info edit post |
Quote : | "Either way, "Taleban" or "Taliban" -- neither is close to the actual pronunciation in the native language." |
It's dependent on the way in which you pronounce your vowels.
Quote : | "The real issue is that there's no official way to transliterate from Pashto " |
There is no official way to transliterate any alphabet into another alphabet, unless we were to adopt the IPA alphabet throughout the world, which would be an even larger problem
[Edited on December 12, 2008 at 2:38 PM. Reason : .]12/12/2008 2:36:59 PM |
CharlesHF All American 5543 Posts user info edit post |
Quote : | "It's dependent on the way in which you pronounce your vowels." |
Correct...I'm used to MSA; at least that's what is taught at NCSU.
[Edited on December 12, 2008 at 2:52 PM. Reason : ]12/12/2008 2:52:36 PM |
nutsmackr All American 46641 Posts user info edit post |
MSA might help, but Pashto isn't a semitic language. 12/12/2008 2:58:35 PM |
CharlesHF All American 5543 Posts user info edit post |
Well it sure as hell looks like Arabic. 12/12/2008 3:00:51 PM |
Noen All American 31346 Posts user info edit post |
^^would it then be an anti-semitic language?
da dun dun ching 12/12/2008 6:44:17 PM |
moron All American 34142 Posts user info edit post |
Quote : | "Interesting. And I get it, kinda like Osama/Usama
" |
Haha, how did you pass high school?12/12/2008 7:29:05 PM |